Október 27. és november 2., vagyis csütörtök és jövő hét szerda között a Johnny English újratöltve című vígjátékot vetítik az Uránia Filmszínházban. A várttal ellentétben azonban elmarad a sorozatban harmadik magyar premier, így folytatódik a Kaland című filmdráma vetítése.
„Az Isztambul című, magyar-török-angol-holland koprodukciós film bemutatása költségvetési problémák miatt marad el” – tudta meg lapunk Baumann Ferenctől, a filmszínház vezetőjétől. A hivatalos közlemény szerint a film gyártója, az Új Budapest Filmstúdió nem hozza forgalomba a filmet mindaddig, amíg a Magyar Mozgókép Közalapítvány utódszervezete nem rendezi a céggel szembeni, szerződéses tartozását.
A gyártó csak a tartozás rendezése után tudja megtéríteni az elmaradt béreket, illetve az utómunkálatok kifizetetlen költségeit. A filmet Törökországban október 21-től vetítik a mozik, nálunk várhatóan jövő év elején kerül sor a bemutatóra.
A hiányt pótolandó, az Uránia Filmszínházban tovább folytatódik a Kaland című dráma vetítése. Emellett az elkövetkező egy hétben a filmszínház műsorára tűzi a „Johnny English újratöltve” című izraeli-francia-japán-angol vígjátékot, amelyet mindennap este fél nyolctól láthat a közönség.
Johhny English, az MI7 különleges ügynöke egy buddhista kolostorban keres menedéket legutóbbi, balul sikerült akciója után. Ám merénylők egy csapata a kínai államfő életére tör, így a különc ügynökre vár a feladat, hogy megakadályozza a merényletet. A küldetés kapcsán visszatér az MI7-hez: feladata, hogy elhárítsa az államfők konferenciájának idejére tervezett merénylet-sorozatot, és fényt derítsen a bűnszövetkezetre. Az összeesküvés szálai a CIA-hoz, a KGB-hez, valamint az MI7-hez vezetnek.
A vígjáték igencsak megosztotta a nemzetközi rajongótábort. Sokan úgy vélik, csupán Mr. Bean balul sikerült átirata – mások szerint pont Rowan Atkinson sajátos humora adja a film legjavát. A kérdés nyitott az Uránia leendő közönsége számára, a válaszadásra egy hét áll rendelkezésre.
Czimermann Zsuzsanna írása.